2013年10月29日 星期二

走過鱷魚橋

Come across this article today... really really nice piece... would like to share with my reader:

一天,幾個學生向美國著名的心理學家弗洛姆請教:心態對一個人會產生什麼樣的影響?
弗洛姆微微一笑,一句話也不說,把他們帶到一間黑暗的房子裡。在他的引導下,學生們很快就穿過了這間伸手不見五指的神秘房間。

接著,弗洛姆打開房間裡的一盞燈,這盞燈暗淡昏黃,光線不足,在裡面適應一陣子,才能看清房間裡的東西。等同學們看清楚房間的佈置後,不禁嚇出了一身冷汗。原來,這間房子的下面是一個很深很大的水池,水池裡不僅游動著幾條張著血盆大口的大鱷魚,還有很多各種各樣的毒蛇,其中幾條毒蛇正高高地昂著頭,朝他們噝噝地吐著信子,進行挑釁呢。

我們剛才是怎麼過來的?同學們更加驚異了。原來,在這座水池的上方,搭著一座很窄很窄的獨木橋,他們剛才就是從這座獨木橋上走過來的。同學們你看看我,我看看你,面面相覷,不禁又是一陣後怕。
停了一會兒,弗洛姆問:谁愿意再一次走過這座橋?家的心一下子都又縮緊了,有的人臉色都嚇白了,竟然沒有一個人作聲。過了好一會兒,終於有3個學生畏畏縮縮地站了出來。其中一個學生一走上去,就像體操運動員踩平衡木一樣,異常小心謹慎,大氣都不敢出,速度比第一次慢了好多倍。第二個學生戰戰兢兢地踩在小木橋上,身子不由自主地顫抖著,才走到一半,一頭鱷魚追了過來,嚇得他的一聲大哭起來。後來弗洛姆趕走了鱷魚,他才勉強爬過了小橋。第三個學生剛跨上小橋腿就軟了,他乾脆趴到橋上,匍匐著慢慢地爬過了小橋。

,弗洛姆又打開了房間裡的另外幾盞燈,強烈的燈光一下子把整個房間照耀得如同白晝。學生們揉揉眼睛仔細一看,原來在小木橋的下方裝著一層透明的玻璃地板,只是因為剛才光線暗淡,他們沒有分辨出來。

原來老師是在考驗我們。同學們不禁輕鬆地笑了。
弗洛姆又問:現在,谁愿意通過這座小橋?\"
同學們相視一笑,一個個爭先恐後地通過了小橋。

你們不是問什麼叫心態嗎,現在我可以告訴你們了,洛姆笑著說,這座橋本來不難走,可是橋下的鱷魚、毒蛇對你們造成了心理威懾,於是,你們就失去了平靜的心,亂了方寸,慌了手腳,表現出各種程度的膽怯。由此可見,心態對於一個人來說是多麼重要啊。面對同樣的困難,心態好時,心靜如水,如走平地;心態不好時,心亂如麻,如履薄——心態對行為有多麼大的影響啊。
在我們的現實生活中,有的人總是面帶微笑,笑對人生;有的人則雙眉緊鎖,怨天尤人。一位哲人說:你的心態就是你真正的主人。一位偉人說:要么你去駕馭生命,要么是生命駕馭你。你的心態決定誰是坐騎,誰是騎師。

2013年10月21日 星期一

5 Things Mentally Tough People Don’t Do

Am really upset about the work situation lately, and my friend sent me this link... well, I am pretty sure that I am not mentally strong... maybe I need to learn from it!!



Are you mentally tough enough?

1) They don’t feel sorry for themselves

They understand that complaining doesn’t make the situation better.

They know that people won’t treat them they way they want to be treated, circumstances might not be ideal, and they will experience adversity; however, rather than complain about the negative aspects of their situation, they focus on what they want to happen and what they’re going to do about it.

2) They don’t give people power over them

They are not people pleasers.

They are relentless in their pursuit of their passion and aren’t worried about what other people think.
They give power to what they focus on, and if they waste their time focusing on the opinions of others, they lose sight of the things that will make them truly successful.

3) They don’t avoid change

They are always looking for ways to evolve. They believe that if they continue to give their best, their best will continue to get better over time.

With the competition continuing to get bigger, stronger, faster, and smarter; it’s important to have the mindset to improve by learning from successes and failures.

4) They don’t play small

The mentally tough swing for the fences and know that it might mean striking out a few times (or many times). Their purpose for achieving greatness casts away their fear of failure. They refuse to tip-toe through life, they intend on creating a legacy for the future by making an impact in the here-and-now.

5) They don’t focus on things they can’t control


They refuse to waste time focusing on things they can’t control because there is nothing they can do about it!


They understand that the less control a person feels the more susceptible they are to making poor decisions, falling into bad habits, and crumbling under pressure.

2013年10月20日 星期日

Tips to Getting the Cheapest Airline Flights

Read this online @ Oct 21, 2013

  • Book your flight 21 days before you want to fly: Booking a flight is like playing a game of chicken. Airlines want to get the most money possible for their tickets and have sophisticated computer algorithms that adjust their prices automatically. Book too early, and you might miss out on some major deals. Book too late, and you might be shocked to see prices skyrocket. The general consensus is to book your flight 21 days before your planned departure date to get the best deals.
  • Tuesday is the best day of the week: Most airlines update their reservation systems on a Tuesday at 7pm GMT. People tend to buy the bulk of their tickets on the weekend, so airlines make changes on one of the slowest days of the week – Tuesday.
  • Fly on Tuesday or Wednesday: Tuesday and Wednesday are the least busy days at airports, and are also the cheapest days to fly. As an added bonus, you’ll also have less people to deal with at the airport. Friday and Sunday are the peak flying days of the week, and are the worse, and most expensive days to fly.
  • Book Early for International Flights: The best deals for international flying are found 11-12 weeks in advance. You can also try flying into smaller airports, which sometimes have better deals.
  • Eat Your Cookies: Delete your Internet browser cookies if you’ve visited an airline site within the last 30 days. It’s been discovered that some airlines will raise prices for previous visitors to their websites.
  • Compare Prices: Use travel search engines, in addition to airline websites, to make sure you’re getting the best deal possible.

 

2013年10月17日 星期四

香港電視

Read it from MingPao @ Oct 18, 2013:

港視編劇:王維基似半澤直樹

香港電視未獲發牌,不少港視員工都支持老闆王維基,有員工更稱讚他的不分階級親力親為,猶如半澤直樹。
 
一位港視編劇今天在社交網站貼文,談論眼中的老闆王維基。在中大新聞系畢業的她寫道﹕「這幾天不乏一些『香港電視員工被裁仍感謝公司』的報道,這讓很多香港人嘖嘖稱奇,到底一間公司老闆要幾好,員工才會這樣?在香港做打工仔,有幾多個人,在現實、功利、權鬥的種種箝制下,可以真心愛自己的工作、愛自己的公司嗎?作為香港電視的員工,我敢說:我愛公司、我愛我的工作。」

曾在報章和無工作的她形容,「香港電視就像我的長腿叔叔」。「自小我就喜歡寫作,亦自小認清在香港,寫作等於乞食的悲哀境況。從我求學至就職,是現實vs理想,但香港電視告訴我,理想不必賤賣」,電視編劇業因為王維基的加入,薪酬得到顯著提升,讓他可以不用減人工,「與任雜誌時的薪酬一樣,去追求理想」。

她形容香港電視是一個「理想國」,「在這國度裏,人們吃得飽,甚至吃得好」。她寫道﹕「很多員工提過的美劇Workshop,是我首次近距離接觸王生。當時Work shop一連四日,朝九晚五,每天四組,每組Present兩小時。那四天的某一早上,我因怕遲到預早回公司,記得當時是早上七點多,入Lift,撞到王生,他主動跟我點頭打招呼,我才知道,當(習慣晚睡晚起的)編劇在呼天搶地九點上班好辛苦時,王生是七點多就到(公司)上班了。」

她指出,四天來,除了要出席必要會議外,王生場場Present都有聽、場場都有給意見、與員工交流。「王生有時提的點子會遭其他編劇反對;做得編劇,或多或少有點任性,反駁王生的語氣有幾型就幾型(串),王生無發老脾,照聽,只要你有Point,並且能說服佢。同事發言,眾人舉手,王生會說:『呢度規距畀細講先!』因為他強調,香港電視的目標觀眾是年輕人,他們的意見尤甚重要;階級權力,並非王生與這間公司最看重的。公司亦曾下達命令,只要你有絕世好橋,唔理你咩職位,都可以開劇。創作組共十多檔劇,每檔劇的故事大綱、人物、分場,王生都會細看;每一組劇,由見習編劇到編審,都要入房同佢傾。」

她最後寫道﹕「現在回想,原來王生都幾似半澤直樹,不論階級、實力至上、親力親為、為工作鞠躬盡瘁。我們就在半澤維基的領導下,造了1-3年的夢,而且,這兒半澤最大,沒有大和田、沒有頭取。這樣,我們能不中王維基的『蠱』嗎?」

2013年10月9日 星期三

中國文明旅遊指南

Read this from hk.finance.yahoo.com @ Oct 10th, 2013:

《華爾街日報》--上個月,在一架從香港飛往新加坡的國泰航空(Cathay Pacific)航班上,一位滿頭大汗的中國內地乘客一路不停地打噴嚏、喘粗氣。儘管其他乘客和空乘人員屢屢相勸,這名男子還是沒有遮住自己的嘴巴,於是其他乘客紛紛戴起口罩,保護自己免受病菌的侵害。

中國國家旅遊局上個月底在“十一”黃金周前發布了一套新的旅遊出行指南,目的就是要糾正這類遊客的不良行為。

這本圖文並茂的64頁指南中,提出的忠告包括:不在別人面前做出摳挖鼻孔、剔牙、咳嗽、打噴嚏等失禮的舉止。

儘管這本指南是針對中國人在國內旅行提出的建議,但其主要的目的卻是提升中國遊客在海外糟糕的聲譽。

今年5月,中國國務院副總理汪洋強調說,中國遊客在海外旅行時要注意言行,以保護中國在海外的形象。

據中國旅遊研究院(Chinese Tourism Academy)的數據,去年有逾8,300萬中國人出國旅遊,較上年同期增長了18%。盡管香港和澳門長期以來一直是最受歡迎的旅遊目的地,但中國人的旅遊偏好開始發生改變,有更多的中國人到更遠的地方旅遊,包括東南亞。

但就在中國游客探索更遠的國度之際,也帶去了各種不良習慣。

從在埃及古代神廟上刻字、到大鬧機場、再到讓孩子在機場中央大便,中國遊客的口碑變得很差。

幾乎沒有跡象顯示近幾個月情況有所改觀。隨著“十一”黃金周的結束,有關中國遊客不良行為的畫面已經在網上傳開。中央電視台上周四晚間在播報全國新聞時進行了集中報道,播出了遊客在竹子上和一座寺廟的墻壁上涂鴉的畫面。

但如今有了最新的旅遊出行“指南”,中國遊客應該沒有借口再繼續不雅行為了,至少從理論上是如此。

如果他們遵守指南,預計將聽到更多的中國人在海外旅遊時會在對話中使用“morning”和“sorry”這樣的禮貌用語。這本指南說,畢竟,早晨說morning,出錯說sorry,世界通用。

同樣,指南建議不要長時間佔用公廁。指南規勸道,不要將腳印留在坐便器上,便後記得沖洗。

想拍張照片?拍照時請考慮周到——指南中還說,拍照時不要爭搶,不要強行與人合影。

在乘坐航班時,指南中說,絕對不能帶走機上的救生衣。最近一名中國男子就曾這樣做過。

多年來,中國境外遊受到嚴格限制,直到1997年,中國人才開始純粹以觀光為目的到海外旅遊。在境外遊的歷史如此短暫的情況下,很多中國人在海外旅遊時會犯錯,這並不令人感到意外。

然而,這並不是說中國人是世界上最糟糕的游客。正如最近的一項調查顯示的,俄羅斯人、英國人以及(你猜得沒錯)美國人在海外旅遊時的不雅行為比中國人更勝一籌。

指南還敦促中國遊客在旅遊時要尊重當地習俗。

指南說,比如,在英國,寒暄時問別人“去哪兒”或“吃飯了嗎”是不禮貌的。

在西班牙,女性外出需要戴耳環——指南上說,否則會被視為沒穿衣服而遭人嘲笑——一位微博用戶認為這個建議有些不實。

另外一位微博用戶寫道,他發現有些旅遊貼士很奇怪——恐怕指南中的一些建議很難駁斥這一說法:

“在海中潛水時,不要抓取和帶走任何海洋生物。注意不要在燈罩下晾手帕和內衣。”

2013年10月8日 星期二

易甩拖的戀人特徵

大家又可會同意呢?
 
Read this from Apple Daily @ Oct 8, 2013:
 
一對情侶到底易合定易分?日本傳媒就總結了以下特徵,讓大家一目瞭然。

易甩拖的戀人特徵

俊男配美女
雙方聯絡太多
金錢觀不同
愛去主題公園
雙方理想太高,難以抵受挫折
常將對方形容為「命中注定」
經常在Facebook展示恩愛合照
其中一方妒忌心重,喜歡操控另一半

易修成正果的戀人特徵

性格單純
說話不多
笑容一致
保持距離
食飯AA制
說話有深度
大家目標理想相近
處於少誘惑的環境
吵架後能和好,不會累積不滿

2013年10月7日 星期一

Story of A Brave Girl

From news.yahoo.com @ October 7, 2013:

Malala Yousafzai: 'Death Did Not Want to Kill Me'

A year ago this week 15-year-old Malala Yousafzai was brutally attacked on her way home from school -- shot in the head at point-blank range by the Taliban.

One year later, the shot heard round the world has given birth to a movement of change -- a movement to educate girls, and the little girl from Swat Valley in Pakistan has become an international symbol of courage and hope.

"In some parts of the world, students are going to school every day. It's their normal life," Malala told Diane Sawyer in an exclusive interview for ABC News. "But in other part of the world, we are starving for education ... it's like a precious gift. It's like a diamond."

A diamond she was willing to risk her life for.

Malala was 11 years old when the Taliban came to her hometown in Swat Valley in northwest Pakistan. Suddenly fear was everywhere. The town's public square was nicknamed "Slaughter Square" because of all the beheadings and corpses. Women were publicly flogged. And Malala's own father was targeted for death because he spoke out against the Taliban and for educating girls.
"At night when I used to sleep, I was thinking all the time that shall I put a knife under my pillow," Malala told Sawyer. "The time was of fear, but some people can overcome fear and some people can fight fear."

And while others cowered in fear, Malala -- named for a famous Afghan woman warrior -- was filled with courage. When the Taliban issued an edict banning all girls from going to school, she spoke up when no one else would. She blogged about the Taliban attacks on schools for the BBC, and even appeared in a New York Times documentary, saying defiantly: "They cannot stop me. I will get my education -- if it is in home, school, or anyplace."

Even though she knew there had been threats made against her, she says she never expected the Taliban to harm a young girl. But she did rehearse in her own mind what she would do if attacked.
"It was always my desire before the attack that if a man comes ... I would tell that man that education is very important," Malala told Sawyer. "I will tell that man that I even want education for your daughter."

"And you think that would work against a gun?" Sawyer asked.

"I thought that words and books and pens are more powerful than guns," Malala answered.
And on Oct. 9, as she and her friends were singing on the way home, playing the sides of her school bus like a drum, she never imagined that the young man who boarded the bus and asked "Who is Malala?" was an assassin sent by the Taliban to kill her.

"On the day when I was shot, all of my friends' faces were covered, except mine," Malala said.
"It was brave, but was it wise?" Sawyer asked Malala.

Malala answered: "At that time, I was not worried about myself. I wanted to live my life as I want. "
She doesn't remember the man pointing his Colt .45 and firing three bullets at point blank range, but her best friend told her: "You said nothing and you were just for -- you were just holding my hand and you just squeezed my hand, like you were just forcing it. And you said nothing."

Bleeding heavily, unconscious, Malala was rushed to a local clinic, then to a hospital where a military surgeon saved her life by removing part of her skull as her brain began to swell. She was transported to a military hospital, and then days later airlifted to England. She calls it her "seven days of coma dreams."

"At the time, I was -- thinking that am I dead or am I alive?" Malala said. "If I am dead, I shall be like -- in a graveyard. And then but I said, like, you are not dead. You can talk to yourself. How can you be dead? Then I said, 'You are alive.'… just hope. One day you will wake up."

Today, after numerous surgeries and intensive physiotherapy, Malala is attending school in Birmingham, England, and says she is "totally recovered." She says she loves music, drama and physics -- and remains extremely competitive.

"Still I want to be the number one," Malala said. "And -- I want to be the number one in every field."
In the past few months Malala has been honored by human rights organizations around the world, yet she says she's a bit embarrassed by all the attention.
"I'm feeling that I'm just getting older," she told Sawyer. "I'm 16 now. No one is accepting me as a child."

She also told Sawyer that she misses her friends and her home in the Swat Valley -- "paradise on earth" she called it. She said she wants to return to Swat, and said she's been reading "The Wizard of Oz."

"Yes, there's no place like home. And I believe it," she said. "If you go anywhere, even paradise, you will miss your home. And I do miss my home."

"But won't it always be too dangerous?" Sawyer asks.

"I think life is always dangerous," Malala said. "Some people get afraid of it. Some people don't go forward. But some people, if they want to achieve their goal, they have to go. They have to move. ... We have seen the barbaric situation of the 21st century in Swat. So why should I be afraid now?"
"Do you know how close you came to death?" Sawyer asked.

"I think death didn't want to kill me. And God was with me," Malala said. "And the people prayed for me… And now I know that you must not be afraid of death. And you must move forward. You must go forward, because education and peace is very important. "